当前位置:首页 > 精选综合 >狮子王与豺文言文翻译及答案(狮子王与豺)

狮子王与豺文言文翻译及答案(狮子王与豺)

  导读 大家好,高启强来为大家解答以上的问题。狮子王与豺文言文翻译及答案,狮子王与豺这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文曩有狮

  大家好,高启强来为大家解答以上的问题。狮子王与豺文言文翻译及答案,狮子王与豺这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

  1、原文曩有狮子王,于深山攫一豺,将食之。

  2、豺曰:“请为王月送二鹿以自赎。

  3、”狮子王喜。

  4、豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存。

  5、期年,鹿尽,豺无可送者。

  6、狮子王遇豺,曰:“汝杀众生亦多矣!今次至汝,汝其图之!” 豺无以对,遂为狮所食。

  7、 译文 以前有一只在山上当王的狮子,一天在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它。

  8、 豺狼说:“我请求为大王每月送来两只鹿来赎回我的小命。

  9、”狮子王很高兴。

  10、豺狼按照约定时间每月给狮子王送去了鹿,自己也靠捕获狐狸、兔子等为生。

  11、一年之后,鹿都被吃光了,豺狼没有什么可以送给狮子的了。

  12、狮子遇到豺狼,对它说:“你杀了太多生命了!今天轮到你了。

  13、你还考虑怎么办吧!” 豺狼无言以对,于是被狮子吃掉了。

  14、 注释 其:作语气副词用,相当于“还是” 2、曩(nǎng):以前 3、于:在 4、攫:抓 5、月:每月 6、以时:按时 7、存:生存 8、尽:抓尽 9、汝:你 10、亦:也 1次至:轮到 12、其:还是 13、图:考虑 14、遂:就,于是 15、为:被解释加点的词 ①于深山攫一豺 攫:抓 ②已亦攫得狸、兔自存 存:生存 ③汝杀众生亦多矣 亦:也 ④遂为狮所食为:成为 4个字概括豺的行为: 害人害己鹿畏貙(貙chū:一种似狸而大的野兽),貙畏虎,虎畏罴。

  15、罴之状,被发人(像人一样)立,绝(极度,独特)有力而甚害人焉。

  16、楚(今湖南、湖北一带)之南有猎者,能吹竹为百兽之音。

  17、寂寂(清静无声)持弓矢罂(一种小口大肚的罐子)火(火种),而即之山。

  18、为鹿以感(感召,引诱)其类,伺(等候)其至,发(点燃)火而射之。

  19、貙闻其鹿也,趋而至,其人恐,因为虎而骇之。

  20、貙走而虎至,愈恐,则又为罴,虎亦亡去。

  21、罴闻而求其类,至则人也,捽(zuó,揪住)搏(抓、扑)挽(拉)裂(撕开)而食之。

  22、今夫不善内而恃外者,未有不为罴之食也。

  23、译文: 鹿怕貙 ,貙怕虎,虎又怕罴。

  24、罴的样子,头上披着长发,好像人一样站着,非常有力并且会吃人。

  25、湖南南部有个打猎的人,能用竹笛吹出多种野兽的声音。

  26、有一次,他悄悄地拿着弓箭,用罐子装着火,来到山上。

  27、首先,他模仿鹿的叫声引诱鹿出来,等到鹿一出来,就点燃火种向它射去。

  28、貙听到了鹿叫声,很快地跑过来了,猎人见到貙,很是害怕,就吹出虎的叫声来吓唬它。

  29、貙被吓跑了,虎听到了叫声也起来了,猎人更加惊恐,就又吹出罴的叫声来,虎又被吓跑了。

  30、这时,罴听到了自己同类的叫声就出来寻找,找到的却是人。

  31、罴就揪住他,又抓又扯,最后把他撕成块吃掉了。

  32、现在那些没有真正本领,却专门依靠外部力量的人,没有不被罴吃掉的。

  33、(选自《柳河东集》) ●这则寓言含义深刻,它有力地讽刺了社会上那些不学无述、缺少真本领的人。

  34、这种人虽然能依靠欺骗手段蒙混一时,但在紧要关头,难免原形毕露,以致害了自己。

  35、罴说·唐·柳宗元 鹿畏貙(貙chū:一种似狸而大的野兽),貙畏虎,虎畏罴。

  36、罴之状,被发人(像人一样)立,绝(极度,独特)有力而甚害人焉。

  37、楚(今湖南、湖北一带)之南有猎者,能吹竹为百兽之音。

  38、寂寂(清静无声)持弓矢罂(一种小口大肚的罐子)火(火种),而即之山。

  39、为鹿以感(感召,引诱)其类,伺(等候)其至,发(点燃)火而射之。

  40、貙闻其鹿也,趋而至,其人恐,因为虎而骇之。

  41、貙走而虎至,愈恐,则又为罴,虎亦亡去。

  42、罴闻而求其类,至则人也,捽(zuó,揪住)搏(抓、扑)挽(拉)裂(撕开)而食之。

  43、今夫不善内而恃外者,未有不为罴之食也。

  44、译文: 鹿怕貙 ,貙怕虎,虎又怕罴。

  45、罴的样子,头上披着长发,好像人一样站着,非常有力并且会吃人。

  46、湖南南部有个打猎的人,能用竹笛吹出多种野兽的声音。

  47、有一次,他悄悄地拿着弓箭,用罐子装着火,来到山上。

  48、首先,他模仿鹿的叫声引诱鹿出来,等到鹿一出来,就点燃火种向它射去。

  49、貙听到了鹿叫声,很快地跑过来了,猎人见到貙,很是害怕,就吹出虎的叫声来吓唬它。

  50、貙被吓跑了,虎听到了叫声也起来了,猎人更加惊恐,就又吹出罴的叫声来,虎又被吓跑了。

  51、这时,罴听到了自己同类的叫声就出来寻找,找到的却是人。

  52、罴就揪住他,又抓又扯,最后把他撕成块吃掉了。

  53、现在那些没有真正本领,却专门依靠外部力量的人,没有不被罴吃掉的。

  54、(选自《柳河东集》) ●这则寓言含义深刻,它有力地讽刺了社会上那些不学无述、缺少真本领的人。

  55、这种人虽然能依靠欺骗手段蒙混一时,但在紧要关头,难免原形毕露,以致害了自己。

  56、译文:以前有一只在山上当王的狮子,一天在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它。

  57、 豺狼说:“我请求为大王每月送来两只鹿来赎回我的小命。

  58、”狮子王很高兴。

  59、豺狼按照约定时间每月给狮子王送去了鹿,自己也靠捕获狐狸、兔子等为生。

  60、一年之后,鹿都被吃光了,豺狼没有什么可以送给狮子的了。

  61、狮子遇到豺狼,对它说:“你杀了太多生命了!今天轮到你了。

  62、你还考虑怎么办吧!” 豺狼无言以对,于是被狮子吃掉了。

  63、其:作语气副词用,相当于“还是”   2、曩:以前   3、于:在   4、攫:抓   5、月:每月   6、以时:按时   7、尽:抓尽   8、汝:你   9、亦:也   10、次至:轮到   1其:还是   12、图:考虑   13、遂:就,于是   14、为:被。

  本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!